lauantai 27. huhtikuuta 2024

 



NUOLEMISEN TEKNIIKKA

Lyhytproosaa

                                                      
                                                                                                    Kadonnut terminatiivi. Akvarelli 1996 T.Yli-Rajala


Minua pyydettiin luennoimaan erääseen opistoon aiheesta ihmissuhteet polyfonisessa nettikulttuurissa. Kiinnostuneen näköisiä tiedon nälkäisiä tungeksi kurssille yllättävän paljon. Ylitimme reippaasti osallistujien määrää koskevat vaatimukset. Lähes kaikki olivat kunnallispolitiikassa ansioituneita eläkeläisiä, mukana myös maahanmuuttajia. Viimeksi mainituista tunnetuimpia olivat fiktiivisen kaunokirjallisuuden sankarit John Carter ja Garson Napier. Heidän lisäkseen haluan mainita myös oopperadiiva Castafiore Biancan ja huippu-urheilija lordi Greistoken. Myös lehtimies Tintti, jonka etunimeä en nyt millään muista. Sekä Vera Stanhope ja Luru Kiljunen. Yleisesti tunnettuahan on, että edellä mainittu lordi käyttää taiteilijanimeä Apinain Tarzan. Mistä lie moisen idean saanut, ehkä Korkeasaaresta, josta suvun suomalainen haarake on lähtöisin.

Paljon muitakin tuttuja oli joukossa, mutta heitä en tässä halua nimetä, koska ovat niin vaatimattomia. Jotkut heistä sanovat, että eivät koskaan lue pitkiä tarinoita. Vain lyhyem-piä lukevat nekin, jotka katsovat olevansa muita oppineempia. He käyttävätkin sivistys-sanaa narratiivi, joka on tietysti hienostuneempi kuin kertomus tai tarina, jotka ovat vain suomea. 

Aloitin luetosarjan antiikin kreikkalaisesta mytologiasta ja käsittelin tuon aikakauden runoutta, joka oli näytelmäpohjaista. Olin kovasti yllättynyt, kun joku läsnä olevista tiesi, että Euroopan kulttuurivallankumous, renesanssi kasvoi antiikin runouden pohjalta. Hän alkoi kesken minun kiinnostavaa luentoani hokemaan äänekkäästi Petrarcan sonetteja Lauralle. Tämä Laura on muuten, asiasta toiseen minun nykyinen parturini. Erittäin viehättävä. 

Oppitunti oli kulunut rattoisasti. Kaikki saivat puhua yhtä aikaa niin kuin minun tun- neillani aina. Niinpä menin vihdoin asiaan ja aloin käsitellä varsinaista aihettamme, joka hipoi politiikkaa, josta minua oli varoitettu puhumasta. Sovimme, että jokainen itse tykö-nään syventyisi tähän epäsovinnnaiseen sonettiin ja välttäisi epäselvää artikulaatiota. Seikka, jonka tärkeyttä olen aina tähdentänyt. Lisäksi annoin oppilaille tehtäväksi opetella ulkoa kaikki suomen sijamuodot, terminatiivia ja prolatiivia unohtamatta.

Lukekaa tämä epäsovinnainen sonetti ja muodostakaa siitä mielipide. Mihin runoilija tässä tähtää? Osallistujista mainittakoon vielä Rip Kirby, jonka olin unohtaa. Hän on Poliisi.

Kuulkaa sällit kuinka nuollaan, taskuun mällit, lauta tuokaa 

Kumarretaan yks ja kaks, lauta nuollaan puhtahaks

maalattu tai maalaamaton nuolukohde verraton

Katso tarkkaan, näin se alkaa, Laudan ääreen tasajalkaa

Nuolu sinne, nuolu tänne, maku oiva kielellämme

Laudan lisäks mitä vaan mestari käy nuolemaan

politiikka, ihmissuhteet työtä täynnä iltapuhteet 

Tärkeää on tikut muistaa, maaliaineet, päätä puistaa    (2024, sonetti noin v. 1974)

Aatoksia:

Eurooppa. Miten tuon nimen voisi kääntää suomeksi?

Etsin tietoa, mutta löysin yksinäisyyden

Ennen ei kritiikkiä tarvinnut kauan odotella. Nykyään tulee hiljaisuus. 

lauantai 20. huhtikuuta 2024

 





YÖN SORMET

  Lyhytpoosaa

                       

                                                        Ylös ja alas. kaikkiin suuntiin.   Martti 5 v.


Minä olen kuin säikky lintu., joka pyristelee ja pysähtyy tuijottamaan. Mikä tuo on? Tohtiikohan tuota vähän nokkaista. Vaan jos nokkaisen, heti saan koko vihaisen naakkaparven kimppuuni, eivätkä ne osaa laulaa. Ne raakkuvat ja räpiköivät siipiään kiukkuisesti. Iienee siis parempi olla hiljaa ja etsiä piilopaikka. Minulle tarjotaan vaihtoehtoja: joko raakun samassa tahdissa heidän kanssaan, tai unohdun piilooni ja vaikenen vast´edes. Pahimmassa tapauksessa minulta kielletään kirjoittaminen, en edes säveltää saisi jos osaisin. Pysyttelisin kuitenkin molli sävellajissa, he perustelevat kieltoaan.

Piilottelussa tuntuu kuin pohja repeäisi. Putoamisen esteet ovat muuttumisen lähtökohta. Se meidän elämässämme on keskeinen. Olemisen tasot, ylös ja alas, kaikkiin suuntiin noustessaan liikkuvat alinomaa , eivätkä suorien leikkauspisteet pysy ikuisesti kohdillaan. Jos katson seinän tapettia, näen sen kukkien huojuvan keveässä tuulessa, ja seinän läpikin näen. Sellainen näkymä on kuin Gerry Mulliganin saksofonisoolo The Shadow of your smile.

Naakat sitä kuuntelevat ja nyökyttelevät hämmentyneinä päitään. Eivät ne sitä hyväksy, ne pitävät enemmän tanssimusiikista. Sellaisesta, jossa voi pöyhistellä höyhenissään ja askeltaa sinne tänne. Kumartaa ja raakkua, ottaa kantaa yheiskunnan kehitykseen. Hyppiä hulvattomasti sinne tänne. Irvistellä ja maalata kasvonsa sielunvihollisen antamien ohjeiden mukaan. Lävistää huulensa ja korvalehtensä metallipuikolla ja hirnua kuin kiimainen aasin tamma.

Minä olen säikky lintu pakopaikassa .Istun piilossa, katson ja kuuntelen. Aina silloin tällöin olen kyllästynyt ja katkeroitunut elämään. Ikkunasta näen maailman ja mietin. Jätän nokkimisen niille jotka pitävät suurinta ääntä ja lähettelevät selfiekuvia itsestään jossakin esikaupungissa ulkomailla. Naakoilla on oma somepalvelunsa, joka ei hyväksy vaatimattomuutta. Enää huomaan vain kevättuulen, joka ulkona leikkii.

Ja minä olen aina yksin. 

Tuuleen kaaret ohuin, notkein rantein taipuu, yön sormet rummuttavat ikkunaa

Ajatus yksin, ruudun takaa laulu kaikuu, lasi harmaat kasvot heijastaa 


Asia: Gerry Mulligan.

Aatoksia:

Ajatukset istuivat kuin kaarneet oksalla. Yksi lensi pois.

 Ei pyristely auta. Sinut puetaan mielipiteiden ja ennakkoluulojen pakkopaitaan.

Hän suoritti kaikki oppiarvot ja pätevyydet kiitettävästi, mutta elämään hän ei oppinut

Kaikille opettajavainajille tiedoksi: ähä kutti ! Tiedän nyt paljon enemmän kuin te.

Kaupan apostolit julistavat kilpailun evankeliumia.

lauantai 13. huhtikuuta 2024



AHAA TAAS

Lyhytproosaa


Epäluulo. sekavärityö 1997

Joskus törmää ihmiseen jonka katseesta häilähtää epämiellyttäviä tuntemuksia. Niitä on vaikea kuvata sanoin siksi, että ne virittävät mieleen epäluuloa. Tuossa katseessa voi aavistaa ylimie-lisyyttä, halveksuntaa ja vihaa, mutta kaikkea sitä hyvin hienona utuna, joka leviää kahden toisilleen vieraan ihmisen välille. Tuo ilmapiiri on kuin häkää, joka panee etsimään raittiimpaa hengitettävää. Mieli etsii syitä tähän outoon tuntemukseen. Onko tuo toinen ihminen etäisen tutun näköinen, sellaisen jonka kanssa sukset ovat menneet joskus ristiin. Kuulostaako hänen äänensä edesmenneen, vastenmielisen vihollisen ääneltä ja puhetyyliltä.

Juolahtaa siinä mieleen sekin, että olenko minä vainoharhainen. Onko vika minun vääristyneissä muistoissani. Minunko mielessäni tuo piilotajunnassa kytevä epäluulo lepattaa? Hän kääntää katseensa pois ja näyttää hämmentyneeltä. Ihmisten on vaikea ymmärtää miksi minä heitä tuijottelen. Ei siksi, että he olisivat kauniita tai rumia, älykkäitä tai tyhmiä. Vaan siksi minä heitä tuijotan, että he ovat kiinnostavia. 

Niin, että ahaa taas!

Muistan mitä hän on joskus kertonut itsestään. Ulkomaalaiset sukujuuret menneisyydessä, mutta niinhän meillä kaikilla on. Zarathustran tapaan minäkin juuri siksi halusin estää häntä katso-masta alas perustaani ja lopulliseen tuntemiseen asti. Kehitin itselleni pitkän ja valoisan vaiteliai-suuden. Olen aiemmin törmännyt moniin ihmisiin, jotka verhosivat kasvonsa ja silmänsä niin, ettei kukaan pystyisi näkemään heidän lävitseen ja heidän piilottamansa pinnan alle.

Joskus käy niin, että pidän pienen tauon ja vedän savukkeesta henkoset. Puhallan pilven ja vilkaisen taas. Sitten muistan, että lopetin tupakan polton viisi vuotta sitten. Kaukana meren selällä kelluu saari jonne pitäisi joukolla lähteä seilailemaan. Lintuparvi kirkuu saaren yllä. 

Pitäisikö minun tuolla lyhyellä turistimatkalla kyetä puhumaan hänen kanssaan, ja jos me sitten puhuisimme, niin mistä aiheesta. Sanoisinko että hänessä on jotain vastenmielistä enkä halua katsoa häntä enää. Enkä minäkään ole katsomisen arvoinen. Että missä on se hulluus, joka meidän pitäisi unohtaa ja opetella olemaan tuntematta toisiamme.

Laiva jo lähestyy laituria ja ihmiset tungeksivat laskusillalle. Kaukaa liihottanut lintuparvi räpyttelee päitten yllä ja siipien viuhtoma tunkee korviin. Lokkien kirkunassa hän kääntää päänsä päättävästi ja niin minä tiedän, ettei meillä ole mitään sanottavaa toisillemme. 

Asiat: Zarathustra

Aatoksia:

Hän on niin viisas, ettei koskaan näe unia

Hei taas rakkaani! Mutta miksi menit naimisiin sen hulttion kanssa?

Hiljaisuus muka. Ja täynnä ajatuksia!

Jos haluat vaikuttaa, vaihda moraali pilkkaan

Jos katsot seistessä seinään päin, heität luultavasti vettä. Jos seisot takamus seinään päin, pidät puolustuspuhetta teloitiuskomennuskunnalle.





lauantai 6. huhtikuuta 2024

 

LÄMPIMÄMMÄLLÄ SÄÄLLÄ 

Rääkkylässä rääkätään kärppää


Lyhyttä proosaa kielen kauneudesta            


                                   Lehmus tai petäjä iltahämärissä  Akvarelli 1990 T.Yli-Rajala


Odotin uutisia hartaasti kymmenisen minuuttia olohuoneen nojatuolissa. Radio oli keittiössä, josta kuului ankara kissan nauku. Kuka siellä kehtaa rääkätä kollikissaa tuolla siivolla, kysyin vaimolta. Se on narttu, tämä vastasi. Tuo naukuminen on hinta, mikä täytyy maksaa uutisista. Lattialla juoksi Barbie nuken ylkä Ken, ja irvisti minul-le. Lapset mekastivat seinän takana.

Vilkaisin ympärilleni ja hätkähdin. Kuuliko joku tuon arvion vaikka avoimesta ikku-nasta, elettiinhän vielä lämmintä syksyä. Tiedän, että joku todella istuu jossakin ja lähettelee arvioita ihmisten loukkaavasta kielenkäytöstä ulkomaalaisille, jotka eivät ymmärrä suomenkieltä. Tuo joku on päättänyt rangaista puhujaa tai kirjoittajaa, joka loukkaa hänen käsitystään siitä mikä on soveliasta. Jos minulta kysytään, pitäisin tär-keänä, että hänelle opetettaisiin suomenkielen selkeää artikulaatiota. Lämpimämmällä säällä Rääkkylässä rääkätään kärtyilevää kärppää.

Ei kissojakaan saa pilkata. Jotenkin tulee mieleen totalitaaristen valtioiden ilmianto-järjestlmä. Minä kuuntelen mieluummin Cecilia Bartolia ja ah, niin ihanaa barokki-musaa. Käytän aina silloin tällöin myös vanhakantaista sanaa isänmaa, jota pääkau-punkiseudulla ei enää ymmärretä.

Kyllähän Kirite Kanavankin maorilaulut ovat herkkua tuon joka päiväisen hevirokin ja raakkumisen sijaan. Ihminen on sellainen, että hän viihtyy parhaiten utopiassa. On mukava piehtaroida hauskoissa mielikuvissa ja työntää ikävät asiat ja muistot piiloon. Mihin ne kätketään? Maastokuvioisen maton alle, jonka pintaan on ommeltu varoitus: älä katso tämän alle, sinne on haudattu pelko. Helpot muistot ovat kauniita, ne palaut-tavat mieleen tuttuja ääniä ja ne saavat mielen otolliseksi ottamaan vastaan samanlais-ta tietoa. On kevyt olo kuin Imbolgin aikaan pyhän Brigidin päivänä Kylenmoressa. Ihastelen iirinkieltä, kun Moja ja Aisling laulavat Connemaran merestä. Olen kuullut sanottavan, että iireillä ja suomalaisilla on jotakin yhteistä. Ainakin meillä on surumie-lisiä kansanlauluja vaikka muille jakaa. Mutta eihän se käy laatuun, anglosaksista raakkumistahan musiikin olla pitää. Eikä meillä ole mitään omaperäistä, sillä mollisä-vellajikin on kirjattu venäläisille. Ja sikäläisen käsityksen mukaan Kalevalakin on venäläinen, koska karjalaiset ovat muka venäläisiä. Mitä nyt Lönnrothkin siellä kävi vain vakoilemassa.

Omat mielipiteet, omat muistot ja tuntemukset täytyy haudata kenttälapiolla kai-vettuun liberaaliin kuoppaan. Vanhaa kieltä on mahdotonta käyttää, se täytyy korvata vierailla lainasanoilla, jotka ovat kuin hiekkaa suomenkielen moottorissa. Tajunnan virta vie meidät kohti kuilua, jonka pohjalla odottaa fingelska. Uusi kyökkikieli EU:n museon komeroissa. Ja sensorit.

Tuo radiomusiikki sai minut taas kerran epäilemään, että olen anakronismi jostain1900-luvulta. (2024)


Asiasanat: Cecilia Bartoli. Barokkimusiikki. Kirite Kanava. Kylenmara.

Mietteitä:

Voi minua pessimisti parkaa! Appi on sovinisti, anoppi nihilisti ja vaimokin vielä feministi. 

Ystävyys venäläisten kanssa on rajaton

Suomi pelasi venäläistä rulettia viisi vuosikymmentä ja selvisi hengissä

Kirkkopyhiä kyllä on, mutta tekopyhiltä puuttuu nimikkopäivä

Sössöttäjät. Tulevaisuutenne on Suomen yleisradiossa.

Unionit tarvitsevat kansoja. Kansat eivät tarvitse unioneja.